Now the actual “controversy” in question involves the popular Internet sensation “Doki Doki Literature Club” and Nitroplus’s “Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi”, with many accusations of the former being a ripoff of the latter due to many similarities in the concept and set-up. Sometimes the path of development appears obvious – I mean, how could anyone not realize that Atlus’s Persona 3 is just a mainstream remake of Alicesoft’s influential masterpiece Yoru Ga Kur… wait sorry, wrong script. This tends to lead to a future “popularizer” media being seen as the definitive and outside of its original country, it tends to be experienced with a loss of context that the original audience would have picked up on. In the field of foreign media there is a curveball thrown in the mix though – sometimes the original influential media might end up not being localized for multiple reasons, such as a perceived lack of financial viability. It’s a viewpoint that’s generally not shared in Japanese culture, where homages and even wholesale references tend to be enjoyed, such as Akira’s Shotaro Kaneda being an outright namedrop for the main character of Mecha genre originator Tetsujin 28.Īll fiction is inevitably built upon existing fiction, so variations on a theme will happen.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |